Lía Crucet, la abuela Salomé, la güera y la wikipedia de tu hermana
Toda mi vida estuve equivocado. Bueno, más específicamente, con el nombre de este fantabuloso tema de Lía.
Yo siempre pensé que se llamaba “La abuela Salomé”, pero hoy me desasnaron y me dijeron que es “La GÜERA Salomé”. Gracias Tana por el desasnamiento.
Y como estaba muy intrigado de qué significaría “güera”, lo busqué en la Wikipedia. Y, por supuesto, quedé maravillado con las respuestas, siempre tan certeras, de esta fantástica enciclopedia multimedial:
La Güera es una de las dahiras que forman la wilaya de Auserd de la RASD.


diciembre 28th, 2006 at 5:03 pm
Viste, todos los días se aprende algo nuevo. Uno tiende a cantar cualquier fruta. Me acordé que mi hermana cantaba una canción (creo que de Perales, qué horror), que decía “nosotros somos un amor pirata”, y ella cantaba “nosotros somos UNA MORTINAJA”!!!!!!!! La pregunta es qué carajo creía que significaba “mortinaja”.
Un datito más: en varios países de latinoamérica se les llama “güeros” a las personas blanquitas y rubias :)